

D3296

ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་གའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧཱི་བ་ཤྱ་བི་དྷིཿ་བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སེམས་ཅན་དབང་དུ་བྱས་ནས་འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་ལ་འཇུག་པ་རྣམས་ལ་དབང དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག་བཤད་པར་བྱ་བའོ།།དེ་ནི་སྔོན་བཤད་པའི་རིམ་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བ་ལས། གཞན་ཡང་ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་དམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྒུ་མདོག་དམར་མོར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཤིང་ལེགས་པར་མཆོད་དེ། མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་བསྟོད་པ་ཡང་བྱས་ལ།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་ལས་ངེས་པར་གྲུབ་པའི་ཐོད་པ་ཁ་སྦུབ་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨཱ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྣོད་ཀྱི་སྟེང་དུ་དམ་ཚིག་བཅུ་དང་། དབྱངས་བཅུ་དྲུག་དང་། ཀ་ལ་སོགས་པའི་གསལ་བྱེད་ སུམ་ཅུ་རྩ་བཞིས་ཀྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བལྟས་པའོ།།འོག་ཏུ་ཡཾ་དང་རཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་དང་། མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱིས་སྦར་ཞིང་བསྐོལ་ཏེ། དམ་ཚིག་རྣམས་དང་ས་བོན་དེ་དག་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཀྱང་བསྐུལ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས་ལ་དེའི་ ནང་དུ་བསྟིམ་མོ།།དབྱངས་ཡིག་དང་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་ཞིང་། དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བ་འཕྲོ་བ་དང་ལྡན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡང་ཟླ་བ་དང་རྡོ་རྗེ་ལ་ལེགས་པར་བཞུགས་ པར་བྱ་བའོ།།མ་སྨིན་པ་དང་ཡིད་གཉིས་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་དག་པར་བྱེད་པ་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨོཾ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་འོད་སྤྲོས་པས་བདུད་རྩིའི་སྐུ་མངའ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྣ་ཚོགས་ན་གནས་པའི་བདུད་རྩི་ཡང་དེ་ལ་གཞུག་པར་བྱ་བའོ། ། རང་སྔགས་ཀྱང་རབ་ཏུ་གཞུག་པར་བྱ་བའོ། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བདུད་རྩི་གྲུབ་པ་མཐོང་བ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བདུད་རྩི་མྱང་བར་བྱ་སྟེ། ཇི་སྲིད་འདོད་པའི་བར་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞིང་། རང་གི་མིང་གི་ཡི་གེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བསྒྲུབ བྱ་མདུན་དུ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་བལྟས་ལ།སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དེ་དག་ལས་ཀུན་ནས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དེ་བཀུག་ལ་དེ་ལ་བསྟིམ་པར་བྱ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
智慧光明修法仪轨

梵文：Vajra Vārāhī Vaśya Vidhiḥ
藏文：རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
汉译：金刚亥母修法仪轨
礼敬金刚亥母。现在要说明调伏众生、引导他们趣入四圣谛的仪轨。
首先按照前述次第圆满观想世尊母，此外还要观想种子字和红色手印变化而成红色身相，并作善妙供养。以"不动金刚"等偈颂作赞叹。
在由三真实性所成就的三个倒置颅器之上，观想红色字母"啊"所化现的莲花器皿，其上具足十种三昧耶、十六韵母以及从"卡"开始的三十四辅音字所加持。
下方观想"央"和"让"变化而成的风轮与火轮，使之燃烧沸腾。通过诸三昧耶与种子字放射的光芒召请如来众，融入其中。
在第一韵母所化现的月轮之上，从"吽"字所生并得其加持，安住于月轮上的五股白色金刚杵，具有光网交织。金刚持也应当善巧安住于月轮与金刚杵之上。
为净除未成熟及疑虑等过失，应当在其上观想"嗡"字。由其放光召请具甘露身的诸如来以及安住于各种世界的甘露，令其融入。也应当融入自身咒语。
如实见到甘露成就时，以三真实性加持后，如法品尝甘露。应当随意时长作观想，观想自身名字的文字变化，令所修对象显现于前方。从咒鬘中放射出的光芒摄召彼等，令其融入。

 །དེའི་སེམས་ཀྱིས་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཤིན་ཏུ་དམར་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨ་བསྒོམས་ལ། སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དེ་དག་ལས་ ངེས་པར་བྱུང་བའི་ལྷ་མོ་མདོག་དམར་མོ་ཕྱག་གཡོན་པས་ཡི་གེ་དྷཱིཿལས་བྱུང་བའི་ཞགས་པ་བསྣམས་པ།ཕྱག་གཡས་པས་ཨུཏྤ་ལ་དམར་པོའི་རིག་པ་དང་མཚུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ལྡན་པ་བསྒྲུབ་བྱའི་མདུན་དུ་བལྟ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་པས་ཨོཾ་ཨཱཿབྱེཿཆེ་གེ་མོའི་སེམས་ ཁུག་ཅིག་ཧཱུཾ་ཛཿབྱ་བ་འདིས་དེ་ལ་བཀའ་བསྒོ་བར་བྱ་བའོ།།དེ་ནས་ལྷ་མོ་དེ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ལེགས་པར་ཞུགས་ཏེ། ཞགས་པས་ལེགས་པར་བཟུང་ཞིང་ལྕགས་ཀྱུས་བསྐུལ་བར་གྱུར་པས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ལེགས་པར་བཀུག་ནས་རང་གི་སེམས་ལ་ལེགས་པར་བཅུག་པ་དང་། ལྷ་མོ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་ ཕྲེང་བ་ལ་ནང་དུ་ཐིམ་པར་བལྟ་བར་བྱ་བའོ།།དེ་ནས་དེ་སྐྲ་ཞིག་པ་མྱོས་ཤིང་ལུས་རང་དབང་མེད་པར་དགའ་བར་བྱ་འདོད་པས་གཅིག་ཏུ་མཆོག་ཏུ་དབང་དུ་གྱུར་པར་བྱས་པས་ལག་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་དང་ལྡན་པས་ཅི་བགྱི་བ་ཉིད་དུ་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་བྱ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ ་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
其心识中观想"啊"字变化而成极红色月轮，于其上观想"啊"字。从咒鬘中显现红色天女，左手持由"dhīḥ"（藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拼音：dhīḥ，意为"智慧"）字所化的绳索，右手持如同红莲花般的金刚钩。面向所修对象，瑜伽士应以"嗡啊别某某心识摄来吽匝"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབྱེཿཆེ་གེ་མོའི་སེམས་ཁུག་ཅིག་ཧཱུཾ་ཛཿ）的咒语向其发令。
然后天女如法善巧进入，以绳索善加摄持并以金刚钩驱策，如实善妙摄召后令入自心，并观想天女融入咒鬘之中。
此后，所修对象头发散乱、心醉神迷、身不自主，以欢喜心一心渴求，完全被摄受，双手合掌，面向修行者，随其所欲而行。
金刚亥母修法仪轨圆满。




D3297

། །། བྷ་ཡའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧྲཱི་སཱངྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། དེ་ནས་དེའི་ཕྱིར་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་གསང་བའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལྷ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་མངའ་བདག་མ་ཆེན་མོ། ཤིན་ཏུ་ཆེ་བའི་གསང་ཆེན་མོ། །ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་འཇིགས་མཛད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་འདི་སྐྱེད་པར་མཛད། ། གསང་བ་ཞེས་བྱའི་ཡུམ་འདི་ནི། །སྒྱུ་མ་ཆེན་མོ་ཞེས་རྣམ་གྲགས། །རིག་མ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་སྐྲག་མ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་མོ་རབ་འཇིགས་མ། །རིག་པ་གང་ཞིག་ཤེས་ཙམ་གྱིས། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་དབང་ཕྱུག་གིས། །ལྷར་བཅས་དྲི་ཟའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །ལྷ་མིན་མི་དང གནོད་སྦྱིན་བཅས།།རིག་འཛིན་ཤ་ཟ་སྲིན་པོ་དང་། །ལྟོ་འཕྱེ་མི་འམ་ཅི་རྣམས་དང་། །འབྱུང་པོ་རྣམས་ཀྱང་དབང་དུ་བྱེད། །ཆུ་ལས་སྐྱེས་དང་ཐང་སྐྱེས་ཀྱི། །རིག་པས་ངོ་མཚར་ཆེར་བྱེད་ཡིན། །དེ་བཞིན་མིག་འཕྲུལ་བྱེད་པ་དང་། །རྨོངས་དང་རེངས་པ་ཉིད་དང་ནི། །རྣམ་པར་ དབྱེ་དང་བསྐྲད་སོགས་དང་།།དབང་དང་དགུག་དང་རྨོངས་བྱ་དང་། །ཡ་མཚན་རྣམ་པ་མང་པོ་རྣམས། །རིག་པ་བཀླགས་པ་ཙམ་གྱིས་བྱེད། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡིས་བཀླགས་བསྒྲུབ་ཀྱིས། །བཟླས་པ་དང་ནི་བསྲུང་སྡོམ་དང་། །དེ་ལ་སྨྱུང་གནས་མེད་པར་བརྗོད། །དཀའ་བ་མེད་པར་ འགྲུབ་འགྱུར་དང་།།ལྷ་མོ་ངས་ནི་བདེན་པར་སྨྲས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ཀུན་སྒྲུབ་བྱེད་པའི། །སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་སྔགས། །ལྷ་རྫས་ཡི་གེའི་ཕྲེང་བ་ཡིས། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་མོ་ངས་རབ་བཤད། །ོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་ མ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་མ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རིག་པ་ཆེན་མོ།

以下是藏文的简体中文翻译：
顶礼巴雅尊者！由比丘持戒胜幢翻译。
